Lee Bahan has undertaken a seemingly Herculean task, to translate a group of Petrarch’s sonnets while eliminating almost everything we associate with the word “Petrarchan”; it’s as if her template is a cross between Shakespeare’s “My mistress’ eyes are nothing like the sun” sonnet, and the lyrics of a particularly annoyed and upset country singer. This is emphatically not our grandmother’s Petrarch, but it is by turns startling, engaging, surprising, beguiling and occasionally annoying . . . paradoxically enough, not unlike the originals. If this is old wine, it’s being served from a winningly flamboyant new bottle.
—Dick Davis, author of At Home, and Far from Home
What if that lovelorn Italian sonneteer Francesco Petrarca was a wisecracking guy named Frank Petrarch from Indiana who fell in love with his neighbor’s wife, Laura, and then turned to poetry in sorrow when she died young of an infectious disease? The result might be something like Lee Harlin Bahan’s translations and transformations in this sonnet sequence. Here, the corset tightened until the bones crack has been loosened to allow for a natural diction, syntax, and idiom that allows that old ghost, Petrarch, to speak to us as if he were alive today. The loosened but elegant meter and occasional harmonic rhymes pay homage to the form, but the real interest here is in reflecting Petrarch’s stark emotion structured into wit and rhetorical play. The result is readable, rewarding, and exciting. This is one that belongs on your nightstand.
—Tony Barnstone, author of Pulp Sonnets
Lee Harlin Bahan’s A Year of Mourning is a tour de force, translating Petrarch into an idiom and poetics right at home in the twenty-first century. “Translate” is not quite the right word as Bahan updates and postmodernizes Petrarch in fascinating and entertaining fashion, while remaining on solid scholarly ground. References to Frank Zappa, The Rolling Stones, Marilyn Monroe, and The Temptations, among others, spark the fancy, while allusions to the Bible, Chrétien de Troyes, and classic Greek mythology soothe the academic mind. Bahan channels Emily Dickinson, Walt Whitman, Robert Frost, T.S. Eliot, even Ezra Pound and Marianne Moore, in bravura sound-play and audacious prosody. A Year of Mourning is both a satisfying read and a monumental achievement.
—Vince Gotera, editor of North American Review